Sonos, Inc.
Kullanim Koşullari, Li̇sans Ve Garanti̇ Anlaşmasi
Son Güncelleme: Haziran 2024 | Arşivlenen Sürümler
Son Güncelleme: Haziran 2024 | Arşivlenen Sürümler
Hızlı Linkler
Bu, siz (“Siz”) ile Sonos, Inc. (İştirakleriyle birlikte, “Sonos”, “biz”, “bizi” veya “bizim”) arasında yapılan bir anlaşmadır. Sonos ürünlerini ve/veya hizmetlerini kullanmadan önce lütfen bu “Kullanım Koşulları”, “Lisans ve Garanti Anlaşması”nı ve bu belgede belirtilen diğer geçerli koşulları (topluca, bu “Anlaşma”) okuyun. Kişisel verilerinizi nasıl toplayıp işlediğimizi anlamak için lütfen “Gizlilik Beyanı”mıza bakın.
Bu Anlaşma, satın alınmış veya gelecekte satın alınacak olan; donanım, yazılım, mobil ve masaüstü dâhil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere uygulama(lar) ve ilgili herhangi bir aygıt yazılımı ve dokümantasyonunu (topluca, “Ürün(ler)”) ve Sonos Radyo ve Sonos Voice Control gibi size Sonos tarafından temin edilen hizmetleri (topluca, “Hizmetler”) içeren tüm Sonos ürünlerinin tarafınızca kullanımını yönetir.
LÜTFEN “ANLAŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMÜ” BAŞLIKLI 13. BÖLÜMÜ DİKKATLİCE İNCELEYİN. BURADA BU ANLAŞMANIN BAĞLAYICI TAHKİME TABİ OLMA KOŞULLARI VE BU HÜKMÜ İPTAL ETME HAKKINIZ BELİRTİLMEKTEDİR. SONOS ÜRÜNÜ VE/VEYA HİZMETLERİ İÇİN SATIN ALMA, İNDİRME, KAYDOLMA İŞLEMİ YAPMADAN VE/VEYA BAŞKA BİR ŞEKİLDE KULLANMADAN ÖNCE BU ANLAŞMANIN KOŞULLARINI OKUMANIZ VE ANLAMANIZ ÖNEM TAŞIR.
Sonos Ürünü ve/veya Hizmetlerini satın alarak, indirerek, kaydettirerek ve/veya başka şekilde kullanarak, 18 yaşından büyük olduğunuzu, kendinizi veya şirketinizi, geçerli olduğunda, yasal olarak bağlayıcı tutma hakkınızın ve yetkinizin olduğunu ve Anlaşmanın koşullarına bağlı olacağınızı kabul ve taahhüt etmiş olursunuz. Bu koşulları tümünü kabul etmiyorsanız veya böyle bir taahhüt veremiyorsanız, Sonos Ürününü ve/veya Hizmetlerini satın almayın, indirmeyin, kaydettirmeyin veya kullanmayın.
1. Yaş
(a) Çocukların satın alacağı ürünler satmayız.
(b) 16 yaşın altındaki çocuklardan veya ilgili yargılama alanındaki denk asgari yaştaki çocuklardan kişisel bilgileri bilerek toplamayız, kullanmayız veya ifşa etmeyiz. 16 yaşından küçükseniz Ürünleri ve/veya Hizmetleri sadece ebeveyninizin veya vasinizin gözetimi altında ve rızasıyla kullanabilirsiniz.
2. Sonos Hesabı, Sistem Gereksinimleri, Uyumlu Cihazlar ve Kullanım
(a) Ürün ve/veya Hizmetlerin kullanımı için benzersiz bir kullanıcı adı ve parola kombinasyonu (“Oturum Açma Bilgileri”) gerekir. Bir Ürün ve/veya Hizmetin kullanımı için Oturum Açma Kimlik Bilgilerinin gerekli olduğu durumlarda, Kurulum işleminde Sonos Uygulaması sizden bir hesap açmanızı ve Ürününüzü Sonos’a kaydettirmenizi isteyecektir. Bu kaydın bir parçası olarak bir Sonos hesabı (“Sonos Hesabı”) açmanız gerekir. Oturum Açma Bilgilerinizin gizliliğini ve güvenliğini sağlamak sizin sorumluluğunuzdadır. Kaydolarak, Sonos Hesabınız altında gerçekleşen tüm aktivitelerin tüm sorumluluğunu aldığınızı kabul etmiş olursunuz. Sonos Hesabınızdan aldığımız tüm iletişimlerin sizin tarafınızdan gönderildiğini varsayarız.
(b) Bazı Sonos Ürünleri ve/veya Hizmetleri bir Sonos Hesabı olmadan ve evinizde, yeterli bant genişliği ve/veya bir Bluetooth bağlantısı ile güvenli İnternet erişimine bağlı olan çalışır durumda bir Wi-Fi ağı bulunmadan düzgün çalışmaz. Sonos Uygulamasına erişimi olan uyumlu bir üçüncü taraf cihaz (ör. dizüstü bilgisayar, tablet veya bir cep telefonu cihazı) gibi Ürün ve/veya Hizmetlerin bazılarının veya tamamının kullanılması için başka üçüncü taraf donanım ve/veya teknoloji ögeleri de gerekli olabilir. Gerekli olan tüm ögelere sahip olduğunuzdan ve bunların uyumlu olduğundan ve uygun şekilde yapılandırıldığından emin olmak sizin sorumluluğunuzdadır. Sonos, sizin izninizle, Ürün ve/veya Hizmetlerin düzgün çalışmasını kolaylaştırmak ve belirli özellikleri etkinleştirmek için önceden bildirimde bulunmaksızın ancak cihaz ayarlarınıza tabi olarak, uyumlu üçüncü taraf cihazınızda Bluetooth’u kullanabilir.
(c) Bazı Ürün ve/veya Hizmet özellikleri üçüncü taraf içeriklerini, hizmetlerini ve teknolojilerini (“Üçüncü Taraf İçerikleri ve Teknolojileri”) kullanmanıza olanak tanıyacaktır. Lütfen bu tür Üçüncü Taraf İçerikleri ve Teknolojilerinin Ürün ve/veya Hizmetler aracılığıyla kullanımının üçüncü tarafların kullanım veya hizmet koşullarına veya ilgili gizlilik bildirimlerine tabi olduğunu unutmayın. Sonos Ürünlerinizde etkinleştirmeden önce bu üçüncü tarafların koşullarını dikkatlice okumanızı öneririz.
(d) Ürün ve Hizmetlerin Üçüncü Taraf İçerikleri ve Teknolojileri de dâhil olmak üzere, birçok özelliğin Wi-Fi bağlantısı üzerinden veri ilettiğini, veri planınıza ücret ekleyebileceğini ve bu tür ücretlerden sizin sorumlu olduğunuzu bilirsiniz.
(e) Sonos Uygulamasının radyo yayın hizmeti bölümümüz olan Sonos Radyo, aşağıdaki adreste bulunan ek Sonos Radyo Kullanım Hükümleri ve Koşullarına (“Sonos Radio Koşulları”) tabidir: glorijagrevcova.lat/legal/sonos-radio-terms. Bunlar ayrıca bu Anlaşmaya dâhil edilmiştir. Sonos Radyo’yu kullanarak Sonos Radyo Koşullarını kabul etmiş olursunuz.
(f) Sonos Voice Control (“SVC”) hizmeti. SVC’yi sadece SVC özellikli Sonos Ürünleri üzerinde veya aracılığıyla kullanabilirsiniz ve SVC’yi sadece ticari olmayan ve kişisel şekilde kullanabilirsiniz. SVC hizmetini etkinleştirmek için SVC özellikli bir Sonos Ürünü ve bir Wi-Fi ağ bağlantısı gereklidir. Daha sonra SVC hizmetini kullanmak için bir Wi-Fi ağınızın veya Bluetooth bağlantınızın olması gerekir. SVC hizmeti tüm bölgelerde veya tüm Sonos Ürünlerinde mevcut olmayabilir. SVC hizmetinin şu anda nerelerde ve hangi Ürünlerde kullanılabildiği hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen buraya tıklayın. Sonos’un SVC hizmetini etkinleştirmek için kişisel verileriniz de dâhil olmak üzere verileri nasıl kullandığı hakkında daha fazla bilgi için lütfen Gizlilik Beyanımızı inceleyin.
3. Telemetri Verileri Toplama Bildirimi ve Veri Kullanım İzni
Ürünlerimizin nasıl çalıştığını ve deneyiminizi geliştirmek için topladığımız verileri net bir şekilde anladığınızdan emin olmak istiyoruz. Ürünlerimizi kullandığınızda, cihaz performansını iyileştirmek ve size mümkün olan en iyi hizmeti sunmak için belirli telemetri verilerini toplarız. Bazı Ürün Yazılım özelliklerinin, Üçüncü Taraf İçerikleri ve Teknolojileri dâhil olmak üzere ilgili işlevlerini veya özelliklerini sunabilmek için Ürününüzden bilgi alması gerekebilir. Üçüncü Taraf İçerikleri ve Teknolojileri dâhil olmak üzere bu işlevleri veya özellikleri açtığınızda veya başka bir şekilde etkinleştirdiğinizde ve/veya kullandığınızda, belirli kullanım verileri Sonos tarafından işlenebilir ve/veya üçüncü taraflarla paylaşılabilir. Gizlilik Beyanımızda belirtildiği gibi, topladığımız verilere erişme, bunları düzeltme veya silme hakkına sahipsiniz. Verileri işleme yöntemlerimizi daha kapsamlı bir şekilde anlamak için lütfen veri toplama, kullanma, saklama uygulamalarımız ve bilgilerinizi korumak için aldığımız önlemler hakkında ayrıntılı bilgi bulabileceğiniz Gizlilik Beyanımızı inceleyin.
4. Üçüncü Taraf İçerikleri ve Teknolojileri, Hizmetleri ve Materyalleri
(a) Sonos bazı zamanlarda Ürün aracılığıyla üçüncü taraf içerik sağlayıcılarına erişim sunabilir. Buna ek olarak, Sonos, belirli dosya formatları veya codec dizileri dâhil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, Ürün aracılığıyla belirli üçüncü taraf hizmetlerine veya teknolojilerine destek verebilir veya erişim sağlayabilir. Sonos herhangi bir zamanda ve herhangi bir nedenle, üçüncü taraf hizmetlerine, içeriklerine veya teknolojilerine erişimi ve/veya desteği durdurma hakkını saklı tutar.
(b) Ürün Yazılımı, üçüncü taraf içeriklerine; müzik hizmetleri ve ses kontrolü gibi özellikler ve hizmetlere ve diğer üçüncü taraf hizmetlerine (topluca “Üçüncü Taraf Hizmetleri” olarak anılır) erişim sağlayabilir veya bunlara erişim sunabilir. Bu Üçüncü Taraf Hizmetlerinin kullanımı için internet erişimi gerekir ve bazı Üçüncü Taraf Hizmetlerinin kullanımı, ek koşulları kabul etmenizi gerektirebilir ve ek ücretlere tabi olabilir.
(c) Sonos Ürününde Üçüncü Taraf Hizmetlerinden herhangi birini kullanarak; rahatsız edici, uygunsuz veya sakıncalı sayılabilecek, küfürlü dil olarak tanımlanabilecek veya tanımlanamayacak içerikle karşılaşabileceğinizi ve herhangi bir arama sonucunun otomatik olarak ve kasıtsız bir şekilde sakıncalı malzemelere referanslar üretebileceğini bilirsiniz. Bununla birlikte, Üçüncü Şahıs Hizmetlerini riskleri tamamen sizin sorumluluğunuzda olacak şekilde kullanmayı kabul edersiniz ve Sonos’un, iştiraklerinin, acentelerinin, müdürlerinin veya lisans verenlerinin rahatsız edici, uygunsuz veya sakıncalı bulunabilecek içerikler konusunda size karşı hiçbir yükümlülüğü olmadığını kabul edersiniz.
(d) Bazı Üçüncü Taraf Hizmetleri, diğer üçüncü tarafların (“Üçüncü Taraf Materyalleri”) içeriklerini, verilerini, bilgilerini, uygulamalarını veya materyallerini görüntüleyebilir, ekleyebilir veya sunabilir ya da bazı üçüncü taraf web sitelerine bağlantılar verebilir. Üçüncü Taraf Hizmetlerini kullanarak, Sonos’un söz konusu Üçüncü Taraf Materyallerinin içeriğini, doğruluğunu, eksiksizliğini, güncelliğini, geçerliliğini, telif haklarına uygunluğunu, yasallığını, dürüstlüğünü, kalitesini veya başka bir yönünü incelemekten veya değerlendirmekten sorumlu olmadığını kabul edersiniz. Sonos, çalışanları, iştirakleri ve bağlı kuruluşları, herhangi bir Üçüncü Taraf Materyali veya üçüncü taraf web sitesi veya diğer herhangi bir malzeme, ürün veya hizmet için size veya başka herhangi bir kişiye karşı herhangi bir garanti vermez veya onaylamaz ve hiçbir yükümlülüğe veya sorumluluğa sahip değildir. Üçüncü Taraf Materyalleri ve diğer web sitelerine bağlantılar sadece size kolaylık sağlamak amacıyla verilir.
(e) Ürünler üzerinden erişilebilen, bağlanılabilen veya görüntülenebilen veya başka bir şekilde erişilebilen Üçüncü Taraf Hizmetleri ve Üçüncü Taraf Materyalleri tüm dillerde veya tüm ülkelerde veya bölgelerde mevcut değildir. Sonos bu tür Üçüncü Taraf Hizmetlerinin ve Üçüncü Taraf Materyallerinin belirli bir lokasyonda kullanıma uygun veya kullanılabilir durumda olduğuna dair hiçbir taahhütte bulunmaz. Bu tür Üçüncü Taraf Hizmetlerini ve Üçüncü Taraf Materyallerini kullanmayı veya bunlara erişmeyi tercih ettiğinizde, bunu kendi inisiyatifinizle yaparsınız ve yürürlükteki yerel yasalar dâhil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, yürürlükteki tüm yasalara uymaktan sorumlu olursunuz.
(f) Sonos herhangi bir zamanda ve herhangi bir nedenle, önceden haber vermeksizin, herhangi bir Üçüncü Taraf İçeriğini ve Teknolojisini, Hizmetini ve/veya Üçüncü Taraf Materyalini değiştirme, askıya alma, kaldırma, devre dışı bırakma veya bunlara erişimi devre dışı bırakma hakkını saklı tutar. Sonos hiçbir durumda bu tür Üçüncü Taraf Hizmetlerinin ve/veya Üçüncü Taraf Materyallerinin kaldırılmasından veya bunlara erişimin devre dışı bırakılmasından sorumlu olmayacaktır. Sonos ayrıca, herhangi bir durumda ve herhangi bir bildirimde bulunmaksızın veya herhangi bir sorumluluk üstlenmeksizin, belirli Üçüncü Taraf Hizmetlerinin veya Üçüncü Taraf Materyallerinin kullanımına veya bunlara erişime sınırlar koyabilir.
(g) Sonos bu tür Üçüncü Taraf Hizmetlerinin ve/veya Üçüncü Taraf Materyallerinin seçilmesi, desteklenmeye devam edilmesi veya bunlara erişime devam edilmesiyle ilgili hiçbir taahhütte bulunmaz veya garanti vermez.
(h) Sonos belirli bir Üçüncü Taraf Hizmetinin ve/veya Üçüncü Taraf Materyalinin herhangi bir süre boyunca erişilebilir, kullanılabilir durumda olacağına, belirli bir şekilde veya belirli bir süreyle işlev göreceğine dair hiçbir garanti vermez veya taahhütte bulunmaz.
(i) Herhangi bir Ürün ambalajı veya pazarlama materyali üzerinde belirli bir Üçüncü Taraf Hizmetinin ve/veya Üçüncü Taraf Materyalinin görüntülenmesi veya bunlardan bahsedilmesi, söz konusu Üçüncü Taraf Hizmetinin ve/veya Üçüncü Taraf Materyalinin erişilebilir ve kullanılabilir olacağına, belirli bir şekilde veya belirli bir süreyle işlev göreceğine dair bir taahhüt teşkil etmez.
(j) Ürün aracılığıyla erişilebilen herhangi bir hizmeti, teknolojiyi veya içeriği sağlayan Sonos ve Üçüncü Taraf Hizmet sağlayıcıları, Sonos’un veya belirtilen üçüncü tarafların, herhangi bir zamanda, önceden haber vermeksizin, tamamen kendi takdirlerine bağlı olarak yeterli görmeleri durumunda, sunucularından bilgi kaldırma veya sunucularına erişimi engelleme, ürün tekliflerini veya hizmetleri değiştirme veya iptal etme hakkını saklı tutar.
5. Yazılım
(a) Yazılım. Ürünlerin çalıştırılması amacıyla Ürüne yerleştirilmiş olan, güncellenebilir veya Sonos tarafından sağlanan özellik geliştirmeleri, yazılım güncellemeleri veya sistem geri yükleme yazılımı ile değiştirilebilir (“Ürün Yazılım Güncellemeleri”) nitelik taşıyan yazılım, belgeler, arayüzler, içerik, yazı tipleri ve Ürününüzle birlikte gelen tüm veriler (“Orijinal Ürün Yazılımı”), ister salt okunur bellekte, ister başka herhangi bir ortamda veya başka herhangi bir biçimde olsun (Orijinal Ürün Yazılımı ve Ürün Yazılım Güncellemeleri topluca “Ürün Yazılımı” veya “Yazılım” olarak anılır) Sonos, Inc. şirketi tarafından size satılmaz, yalnızca bu Anlaşmanın hükümlerine göre kullanılmak üzere lisanslanır. Açıklık getirmek gerekirse, Yazılım, Ürüne ve/veya Hizmetlere, Sonos’un ayarlarına, Sonos’la bağlantılı içeriklere ve Üçüncü Taraf İçeriklere ve Teknolojilerine erişim dâhil diğer özellikler ve hizmetlere erişim olanağı sağlayan Sonos tarafından geliştirilen tüm Sonos uygulamaları (ör., mobil veya masaüstü Uygulaması) anlamına gelen Sonos Uygulamasını (topluca “CA Uygulaması” veya “Uygulama”) içerir. Bu Anlaşmanın koşullarının, Ürününüzde yerleşik olabilecek herhangi bir Ürün, Hizmet, Sonos Uygulaması için geçerli olacağını, söz konusu Uygulamaya ayrı bir lisans eşlik etmediği sürece geçerli olacağını kabul edersiniz. Ayrı bir lisansın eşlik etmesi durumunda, söz konusu lisans koşullarının bu Uygulamayı kullanımınızı yöneteceğini kabul edersiniz.
(b) Yazılım Güncellemeleri. Sonos, Ürün veya Hizmetlerin herhangi bir yönü için herhangi bir güncelleme veya yükseltme sağlama yükümlülüğüne sahip olmayacaktır. Sonos, kendi takdirine bağlı olarak, gelecekte Ürün Yazılım Güncellemelerini kullanıma sunabilir. Sonos’un böyle bir güncelleme veya yükseltmeyi sağlaması durumunda, bu tür güncellemeler veya yükseltmeler ve ilgili tüm belgeler Ürün olarak kabul edilecektir. Ürün Yazılım Güncellemeleri, varsa, tüm mevcut yazılım özelliklerini veya Sonos’un daha yeni veya diğer Ürün modelleri için yayımladığı yeni özellikleri içermeyebilir. Bu Anlaşmanın koşulları, böyle bir Ürün Yazılım Güncellemesine ayrı bir anlaşma eşlik etmediği sürece, Sonos tarafından sağlanan tüm Ürün Yazılım Güncellemelerini yönetecektir. Ayrı bir anlaşmanın eşlik etmesi durumunda, bu anlaşmanın koşullarının geçerli olacağını kabul edersiniz. Ürün Güvenliği ve Yazılım Güncellemeleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen Platform Güvenliği Sayfamıza.
(c) Otomatik Yazılım Güncellemeleri. Ürün ve/veya Hizmetlerin performansını iyileştirmek için belirli dönemlerde yamalar, hata düzeltmeleri, güncellemeler, yükseltmeler ve diğer değişiklikler geliştirebiliriz. Bunlar önceden herhangi bir bildirim yapılmaksızın otomatik olarak yüklenebilir. Otomatik Ürün Yazılımı Güncellemelerini devre dışı bırakmadığınız sürece Ürününüz, Sonos ile Ürün Yazılımı güncellemelerini düzenli olarak kontrol edecek ve mevcut olan güncellemeleri otomatik olarak Ürününüze indirilecek ve kurulacaktır. Otomatik Ürün Yazılım Güncellemelerini devre dışı bırakmadığınız sürece, Sonos’un Ürün ve/veya Hizmeti kullanarak Ürününüze otomatik Ürün Yazılım Güncellemelerini indirip yükleyebileceğini kabul edersiniz. Sonos Uygulaması ayarlarına giderek otomatik Ürün Yazılım Güncellemelerini istediğiniz zaman kapatabilirsiniz.
6. Lisans Verme
(a) Bu Anlaşmanın hüküm ve koşullarına tabi olarak, Sonos size aşağıdakiler için dünya çapında, münhasır olmayan, devredilemez, (alt lisans hakkı olmaksızın) kişisel bir lisans verir: (i) Yazılımı, Ürünün ve Hizmetlerin çalıştırılması amacıyla Ürüne yerleşik olarak kullanmak ve (ii) Yazılımın Sonos Uygulama bölümünü/bölümlerini kullanım Süresi boyunca sahip olduğunuz veya kontrol ettiğiniz herhangi bir kişisel bilgisayar veya mobil cihazda kullanmak. Yazılımı başka herhangi bir bilgi-işlem cihazına aktaramaz veya Yazılımı Üründen başka şekilde kaldıramazsınız.
(b) Bu tür bir kısıtlama yasalar tarafından yasaklanmadığı ölçüde Ürünü kopyalamamayı, değiştirmemeyi, tersine mühendislik uygulamamayı, kaynak koda dönüştürmemeyi veya parçalarına ayırmamayı kabul edersiniz. Burada verilen sınırlı lisans haricinde, Sonos ve onun tedarikçileri, Ürünlerde, Hizmetlerde ve Yazılımda yer alan dünya çapındaki tüm fikrî mülkiyet haklarının tüm haklarını, sahipliğini ve menfaatlerini burada saklı tutarlar. Diğer tüm hakları Sonos’a aittir.
(c) Ürüne yerleştirilen ve Ürünü oluşturmak için kullanılan teknolojinin, Sonos’un değerli ticari sırlarını, fikrî mülkiyetini ve teknik bilgisini oluşturduğunu kabul edersiniz. Bu tür ticari sırları ve/veya fikrî mülkiyeti Ürünün yetki sahibi kullanımıyla elde ettiğiniz ölçüde, bunları herhangi bir üçüncü tarafa ifşa etmeyeceksiniz. Sonos Ürünleri ayrıca bir veya daha fazla sayıda patent ile korunur. Daha fazla bilgi için lütfen şu sayfaya bakın: glorijagrevcova.lat/legal/patents.
7. Anlaşmanın Süresi
(a) Bu Anlaşmayı Sonos’a bildirimde bulunarak, Ürünün kullanımını durdurarak ve Yazılımı üçüncü taraf bilgi-işlem cihazınızdan silerek istediğiniz zaman feshedebilirsiniz.
(b) Bu Anlaşma, herhangi bir koşulunu ihlal etmeniz durumunda otomatik olarak feshedilecektir.
(c) 6(b), 8, 9, 10(d) 11 ve 13 numaralı Bölümler, herhangi bir nedenle gerçekleşen fesih veya sona erme ertesinde de yürürlükte kalacaktır.
8. Telif Hakkı Yasalarına Uyum
(a) Sonos, ABD ve uluslararası telif hakkı yasalarına uygundur ve burada verilen lisansları dikkate alarak siz de aynısını yapmayı kabul edersiniz.
(b) Ürün kullanılarak erişilen müziğin veya diğer içeriğin (“İçerik”) izinsiz kopyalanmasının veya dağıtımının bu tür telif hakkı yasaları tarafından yasaklandığını ve telif hakkı sahiplerinin açık yazılı izin olmaksızın hiçbir İçeriği doğrudan veya dolaylı olarak kopyalamayacağınızı veya dağıtmayacağınızı kabul edersiniz.
(c) Sonos’un veya lisans verenlerinin, bu Bölüm 8 koşullarına uymamanızdan kaynaklanan veya bununla ilgili olarak ortaya çıkan her türlü iddia, dava, kayıp, hasar, yükümlülük, maliyet ve masraflara karşı Sonos’u ve lisans verenlerini tazmin etmeyi ve bunlar karşısında zarar görmemelerini sağlamayı kabul edersiniz.
9. Gizliliğinizin ve Verilerinizin Korunması
(a) Sonos, Sonos tarafından işlenen kişisel bilgilerin toplanması, kullanılması, ifşa edilmesi ve korunmasına ilişkin uygulamaları hakkında size bilgi vermek için bir Gizlilik Beyanı geliştirmiştir. Bu Anlaşmaya dâhil olan Sonos Gizlilik Beyanını glorijagrevcova.lat/legal/privacy adresinde bulabilirsiniz.
(b) Sonos Ürünü ve/veya Hizmetlerini kullanarak Gizlilik Beyanı koşullarını kabul etmiş olursunuz. Kişisel bilgileriniz her zaman Sonos Gizlilik Beyanına uygun olarak işlenir. Gizlilik Beyanı koşullarını okumanız ve anlamanız önem taşır.
(c) Gizlilik Beyanımız ile ilgili sorularınız varsa lütfen privacy@sonos.com e-posta adresinden bize ulaşın.
10. Garanti ve Feragatname
(a) Garanti. Sonos, bu Bölüm 10’da belirtilen koşullara tabi olarak, Ürünün orijinal satın alım tarihinden itibaren bir (1) yıl süreyle Ürünün malzeme ve işçilik kusurlarından ari olacağını garanti eder.
(b) SONOS ÜRÜNÜN KESİNTİSİZ ÇALIŞACAĞINI VEYA HATASIZ OLACAĞINI YA DA TÜM HATALARIN VE VEYA KUSURLARIN DÜZELTİLECEĞİNİ, ÜRÜN YAZILIMINDA BULUNAN ÜÇÜNCÜ TARAF ÖZELLİKLERİ VE HİZMETLERİ DÂHİL OLMAK ÜZERE YAPILAN VEYA SAĞLANAN İŞLEVLER, ÖZELLİKLER VEYA HİZMETLERİN GEREKSİNİMLERİNİZİ KARŞILAYACAĞINI, HERHANGİ BİR ÖZELLİK, İŞLEV VEYA HİZMETİN MEVCUT OLMAYA DEVAM EDECEĞİNİ, ÜRÜN YAZILIMININ HERHANGİ BİR ÜÇÜNCÜ TARAF YAZILIMI, UYGULAMALARI VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF HİZMETLERİ İLE UYUMLU OLACAĞINI VEYA ÇALIŞACAĞINI GARANTİ ETMEZ. BİR TÜKETİCİYSENİZ, BU GARANTİ YASAL HAKLARINIZA İLAVE OLUP, SİZİN YASAL HAKLARINIZI ETKİLEMEZ. BÖLÜM 10 (D)’DE BELİRTİLEN DURUMLAR HARİCİNDE VE AKSİNE, HERHANGİ BİR ZORUNLU TÜKETİCİ KORUMA YASASINA TABİ OLARAK, YUKARIDAKİ GARANTİNİN İHLALİ DURUMUNDA SONOS'UN YEGÂNE SORUMLULUĞU VE YEGÂNE ÇÖZÜM YOLUNUZ, SONOS'UN YEGÂNE TAKDİRİNE BAĞLI OLARAK, ÜRÜN İÇİN ONARIM VEYA DEĞİŞTİRME YAPILACAKTIR VEYA YUKARIDAKİLERİN HİÇBİRİ MAKUL OLARAK MEVCUT DEĞİLSE, ÖNCEKİ KULLANIMINIZA ATFEDİLEBİLECEK MİKTARDAN DAHA AZ, ÖDEDİĞİNİZ MİKTARIN İADESİ YAPILACAKTIR;
(c) Sınırlandırmalar. Yukarıdaki garanti, Üründe aşağıdakilerden kaynaklanan sorunları kapsamaz: (i) Sonos tarafından sağlanan tüm sorun çözümlerini veya hata düzeltmelerini Ürüne uygulamamanız; (ii) Ürünün tasarlanmadığı veya bu Anlaşma kapsamında yetkilendirilmediği bir şekilde kullanılması; veya (iii) Ürünün, Sonos tarafından sağlanmayan diğer ürünler, donanımlar veya sağlanmayan ürünlerle kullanılması veya Sonos tarafından sağlanan belgelerle tutarsız bir şekilde kullanılması. Ayrıca Sonos, Ürünlerini münhasıran ya doğrudan ya da yetkili bayiler ve yetkili çevrim içi bayiler aracılığıyla satmaktadır. Sonos, yetkili bir bayisi veya yetkili bir çevrim içi satıcısı haricinde, başka bir satıcıdan veya bir aracı aracılığıyla (perakendeci, satıcı veya herhangi bir çevrim içi kaynak dâhil) bir ürün satın alınması, ilgili Ürünün durumu ne olursa olsun, Ürün “yeni” veya “kullanılmış” olsun Sonos tarafından normal koşullarda sunulan geçerli garantiyi GEÇERSİZ KILAR. Yukarıdakilere bakılmaksızın, Bölüm 10(c)’de belirtilen sınırlandırmalar ve koşullar, bir Ürün, Magnuson-Moss Garanti Yasası kapsamında “tüketici ürünü” tanımını karşıladığı ölçüde geçerli olmayacaktır.
(d) Feragatname. YUKARIDA AÇIKÇA BELİRTİLENLER DIŞINDA SONOS, ÜRÜNLE İLGİLİ OLARAK, YASALARCA KASTEDİLENLER DIŞINDA HİÇBİR GARANTİ VERMEZ. SONOS VE TEDARİKÇİLERİ BU TÜR DİĞER TÜM GARANTİ VE KOŞULLARDAN ÖZEL OLARAK FERAGAT EDER. AMAÇLANAN SONUÇLARINIZA ULAŞMAK İÇİN ÜRÜN SEÇİMİ, ÜRÜN KURULUMU VE KULLANIMI İÇİN TÜM SORUMLULUKLAR SİZE AİTTİR. ÜRÜN YAZILIMININ KURULMASI, ÜÇÜNCÜ TARAF YAZILIMLARININ, UYGULAMALARIN VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF HİZMETLERİNİN BULUNMA DURUMUNU VE KULLANILABİLİRLİĞİNİ, DİĞER SONOS ÜRÜNÜ VE/VEYA HİZMETLERİNİ ETKİLEYEBİLİR. SONOS VEYA YETKİLİ BİR SONOS TEMSİLCİSİ TARAFINDAN VERİLEN HİÇBİR SÖZLÜ VEYA YAZILI BİLGİ YA DA TAVSİYE GARANTİ OLUŞTURMAZ.
11. Sorumluluğun Sınırlandırılması
(a) YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, SONOS VEYA TEDARİKÇİLERİ HİÇBİR DURUMDA, ARIZİ, ÖZEL, DOLAYLI, ÖRNEK VEYA DOLAYLI HASARLAR DÂHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, ÜRÜNÜN VE/VEYA HİZMETLERİN KULLANIMINDAN (VEYA KULLANILAMAMASINDAN) KAYNAKLANAN VERİ KAYBI, KÂR KAYBI, İŞ KESİNTİSİ, İŞ BİLGİLERİ KAYBI VEYA DİĞER MADDİ KAYIPLAR DÂHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE HİÇBİR ZARARDAN, NASIL OLDUĞUNA VE HERHANGİ BİR SORUMLULUK TEORİSİNE BAĞLI OLMAKSIZIN SORUMLU OLMAYACAKTIR.
(b) HİÇBİR DURUMDA, HERHANGİ BİR VEYA DAHA FAZLA EYLEM SONUCU OLUŞAN TÜM HASARLARDA SONOS’UN SİZE KARŞI TOPLAM SORUMLULUĞU, YASALAR TARAFINDAN AKSİ GEREKMEDİKÇE ÜRÜN İÇİN ÖDEDİĞİNİZ MİKTARI AŞMAYACAKTIR.
(c) Bölüm 11’deki sınırlamalar, Sonos’a, tedarikçilerine veya bayilerine bu tür bir hasar olasılığı veya Sizin tarafınızdan amaçlanan herhangi bir kullanım şekli bildirilmiş olsa bile geçerli olacaktır. Bu sınırlamalar, herhangi bir sınırlı çözümün esas amacının başarısızlığına bakılmaksızın geçerli olacaktır. Bu sınırlamaların makul bir risk dağılımını yansıttığını kabul edersiniz.
(d) Bu Bölüm 11’deki sınırlandırma, Sonos tarafındaki kasıtlı suistimal veya ağır ihmalden kaynaklanan hasara uygulanmayacaktır. Bu Bölüm 11’deki sınırlandırmalar, Sonos’un veya yöneticilerinin veya herhangi bir üçüncü taraf Sonos’un size karşı sözleşmeden doğan yükümlülüklerini yerine getirmek için kullandığı herhangi bir üçüncü tarafın kasıtlı suistimali veya ihmali veya sözleşmenin ihlalinden kaynaklanan can kaybı veya kişisel yaralanmadan kaynaklanan hasarlar için de geçerli olmayacaktır. Ürün sorumluluğu ile ilgili olarak, bu Bölüm 11’deki sınırlandırmalar yalnızca ürün sorumluluğu ile ilgili zorunlu kuralların izin verdiği ölçüde geçerli olacaktır.
(e) Bölüm 11’deki sınırlandırmalar tüketici olarak yasal haklarınızı etkilemeyecektir.
12. İhlal Tazminatı
(a) İhlal. Sonos, aşağıdakileri yerine getirmeniz koşuluyla, size karşı herhangi bir iddia, talep, dava, hukuki işlem veya eylem (“İddia”) söz konusu olduğunda, bu tür bir İddianın, bu Anlaşma kapsamında size özel sunulan ve bu Anlaşmada yetki verilmiş şekilde kullanılan Ürünün ve/veya Hizmetin, herhangi bir üçüncü tarafın telif hakkını ihlal etmesine veya bu üçüncü tarafın ticari sırlarını kötüye kullanmasına dayanması durumunda sizi savunacak veya tazmin edecektir: (i) Sonos’a İddia hakkında anında yazılı bildirim yapmanız; (ii) Sonos’a bu tür bir İddianın savunmasını veya çözümünü kontrol etme ve yönetme konusunda münhasır yetki vermeniz; ve (iii) Sonos’a, masrafları Sonos’a ait olmak üzere (sizin harcadığınız zamanınızın değeri hariç), İddia ile ilgili tüm gerekli bilgileri ve yardımı Sonos’a sunmanız. Sonos, bu İddia kapsamında olacak şekilde, nihai olarak hükmedilen tüm uzlaşma tutarlarını, zararları ve masrafları ödeyecektir. İddianın savunmasına masrafları size ait olmak üzere katılabilirsiniz. Sonos, önceden yazılı izni olmaksızın ortaya çıkan herhangi bir maliyet veya masraftan sorumlu olmayacaktır.
(b) Tazminat Sınırı. Yukarıdakilere bakılmaksızın, Sonos, aşağıdakilere dayalı olarak bir İddia için hiçbir yükümlülüğe sahip olmayacaktır: (i) Sonos’un Ürünün sürekli kullanımının bu tür İddialara yol açabileceğini yazılı olarak size bildirmesinden ve Ürünün tüm kullanımlarını durdurmanız karşılığında, Ürün için ödediğiniz meblağı, Ürün için önceki kullanımınızla ilişkilendirilebilecek daha az miktarda iade etmeyi teklif etmesinden sonra otuz (30) günden uzun bir süre herhangi bir Ürünün Sizin tarafınızdan kullanılması; (ii) Ürünün veya herhangi bir parçasının, Ürünler bu şekilde birleştirilmemiş olsaydı İddianın önlenebileceği bir durumda, Sonos tarafından sağlanmayan diğer donanım veya ürünlerle kombinasyonu; veya (iii) Ürünlerin bu Anlaşma kapsamında yetki verilenden farklı şekilde kullanılması.
(c) Sorumluluğun Bütünlüğü. BU BÖLÜM 12’NİN YUKARIDAKİ HÜKÜMLERİ, ÜRÜN TARAFINDAN HERHANGİ BİR FİKRÎ MÜLKİYET HAKKININ HERHANGİ BİR GERÇEK İHLALİ VEYA İHLAL İDDİASINA YA DA YANLIŞ KULLANILMASINA İLİŞKİN SONOS’UN TÜM SORUMLULUK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİNİ VE YEGÂNE ÇÖZÜM YOLUNUZU OLUŞTURMAKTADIR.
13. Anlaşmazlıkların Çözümü
DAVA AÇMA VEYA AÇILAN DAVAYA MÜDAHİL OLMA HAKKINIZ DA DÂHİL OLMAK ÜZERE YASAL HAKLARINIZI ÖNEMLİ ÖLÇÜDE ETKİLEYEBİLECEĞİNDEN, LÜTFEN BU “ANLAŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMÜ” BÖLÜMÜNÜ DİKKATLİCE OKUYUN.
(a) Gayriresmî anlaşmazlık çözümü prosedürü. Siz ve Sonos arasında bir anlaşmazlık ortaya çıkarsa, makul bir çözüme ulaşmak için sizinle birlikte çalışmayı taahhüt ediyoruz. Bu tür bir anlaşmazlık durumunda, her iki taraf da tahkim veya başka bir resmî anlaşmazlık çözümü süreci başlatmadan önce mevcut anlaşmazlığı gayriresmî yollarla çözmek için iyi niyetli bir çaba göstereceklerini onaylar ve kabul ederler. Bunun için öncelikle karşı tarafa anlaşmazlığın yazılı bir açıklamasının gönderilmesi gerekir. Gündeme getirdiğiniz herhangi bir anlaşmazlık için, hesabınızla ilişkili e-posta adresiyle birlikte anlaşmazlığın yazılı açıklamasını aşağıdaki e-posta adresine göndermeyi kabul edersiniz: legal@sonos.com. Sonos’un gündeme getirdiği herhangi bir anlaşmazlık için, anlaşmazlığa ilişkin yazılı açıklamamızı Sonos hesabınızla ilişkili e-posta adresine göndereceğiz. Yazılı açıklama bireysel bazda olmalı ve asgari olarak aşağıdaki bilgileri vermelidir: adınız soyadınız; talebinizin veya anlaşmazlığın niteliği veya temeline ilişkin bir açıklama; ve talep edilen özel yardım. Anlaşmazlık, anlaşmazlığın yazılı açıklamasının alınmasından sonraki altmış (60) gün içinde çözülmezse, siz ve Sonos aşağıdaki diğer anlaşmazlık çözümü hükümlerini kabul edersiniz.
Yukarıda bahsedilen gayriresmî anlaşmazlık çözüm süreci, herhangi bir resmî anlaşmazlık çözüm sürecinin başlatılması için bir ön koşul ve ön şarttır. Taraflar, bu gayriresmî anlaşmazlık çözüm sürecine dâhil olurken, ilgili tüm zaman aşımı sürelerinin ve başvuru ücretlerinin veya diğer son tarihlerin erteleneceğini kabul ederler.
(b) Karşılıklı tahkim anlaşması. Siz ve Sonos, Kullanım Koşulları ile Lisans ve Garanti Anlaşmasını (oluşumu, ifası ve ihlali dâhil) içeren Anlaşmanın yorumlanması veya ifasından ya da Sonos tarafından veya Sonos’a yapılan ödemelerden kaynaklanabilecek veya herhangi bir şekilde Ürünlerin veya Hizmetlerin sağlanması ya da kullanımı, Sonos ile olan ilişkiniz veya Sonos ile olan diğer anlaşmazlıklarla ilgili tüm iddiaların, anlaşmazlıkların veya uyuşmazlıkların sadece bu Bölüm 13 (topluca “Tahkim Anlaşması”) uyarınca bağlayıcı tahkim yoluyla çözüleceğini kabul edersiniz. Bu, bu Tahkim Anlaşmasının veya önceki herhangi bir anlaşmanın varlığından önce ortaya çıkan, ileri sürülen veya gerçekleri içeren iddiaların yanı sıra Bölüm 13’ün (j) ve (k) maddelerinde belirtilen bildirim ve iptal hükümlerine uygun olarak bu Tahkim Anlaşmasının feshinden sonra ortaya çıkabilecek iddiaları da içerir. Bu Tahkim Anlaşması her bakımdan Federal Tahkim Yasasına (“FAA”) tabidir ve eyaletler arası ticareti içeren bir işlemi kanıtlar. Siz ve Sonos, bu Tahkim Anlaşmasının münhasıran FAA’ya göre yorumlanmasını ve uygulanmasını kabul edersiniz. Herhangi bir nedenle FAA kuralları ve prosedürleri uygulanamazsa, ikamet ettiğiniz eyaletteki tahkim anlaşmalarını düzenleyen eyalet yasaları geçerli olacaktır.
Bu Bölüm 13(b)’de belirtilenler dışında, federal mahkeme, eyalet mahkemesi veya yerel mahkeme veya kurum değil, hakem veya tahkim organı, Anlaşmanın (Kullanım Koşulları ve Lisans ve Garanti Anlaşması dâhil) ve bu Tahkim Anlaşmasının tamamının veya herhangi bir kısmının geçersiz veya hükümsüz olduğu iddiası, bir iddianın tahkime tabi olup olmadığı ve idari veya hakem ücretlerinin ödenmesine ilişkin herhangi bir anlaşmazlık dâhil (bu tür ödemelerin zamanlaması ve ödenmemesine ilişkin çareleri de içerecek şekilde) ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, Anlaşmanın yorumlanması, uygulanabilirliği, icra edilebilirliği veya oluşumundan kaynaklanan veya bunlarla ilgili tüm anlaşmazlıkları çözme konusunda münhasır yetkiye sahip olacaktır. Hakem veya tahkim organı, bir mahkemede kanun veya hakkaniyet çerçevesinde sağlanabilecek her türlü yardımı sağlama yetkisine sahip olacaktır.
Tarafların tüm anlaşmazlıkları tahkim yoluyla çözme kararına bakılmaksızın, taraflardan her biri aşağıdaki haklarını saklı tutar: (i) davacı tarafın başlangıçta hangi mahkemeyi seçtiğine bakılmaksızın, söz konusu mahkemenin yargı yetkisi kapsamındaki anlaşmazlıklar ve davalar için bireysel olarak asliye mahkemesinde çözümlenmesini seçebilir; (ii) fikrî mülkiyet haklarını korumak için eyalet veya federal mahkemede dava açmak (bu bağlamda “fikrî mülkiyet hakları” patentler, telif hakları, manevi haklar, ticari markalar ve ticari sırlar ve diğer gizli veya özel bilgiler anlamına gelir, ancak gizlilik veya tanıtım hakları anlamına gelmez); ve (iii) bir tarafın iddialarının zaman aşımına uğrayıp uğramadığı veya asliye mahkemesinde açılıp açılamayacağı konusunda yetkili bir mahkemede bir beyan kararı, ihtiyati tedbir veya başka bir adil çözüm talep etmek. Bu tür bir yardım talebinde bulunmak, taraflardan birinin bu anlaşma kapsamındaki tahkim hakkından feragat etmesine neden olmaz ve bu paragraf uyarınca açılan bir davayla ilgili olarak açılmış olan tahkimler, söz konusu davanın sonucuna kadar otomatik olarak durdurulur.
Siz ve Sonos, tahkimi zorunlu kılmak, tahkimi bekleyen işlemleri durdurmak veya hakem tarafından verilen kararı onaylamak, değiştirmek, iptal etmek veya karara bağlamak için Kaliforniya-Santa Barbara’daki bir federal veya eyalet mahkemesinin kişisel yargı yetkisine boyun eğmeyi kabul edersiniz; ve bu tür herhangi bir işlemle bağlantılı olarak, ABD postası ile gönderim hizmetini kabul etmeyi ve bu vesile ile aksi takdirde mevcut olan tüm yargı yetkisi ve yer savunmalarından feragat etmeyi kabul edersiniz.
Aşağıdaki Bölüm 13(c)’de belirtilenler hariç olmak üzere, bu Tahkim Anlaşmasının herhangi bir hükmünün bir hakem veya yetkili mahkeme tarafından geçersiz bulunması hâlinde, taraflar yine de hakemin veya mahkemenin hükümde yansıtıldığı şekliyle tarafların niyetlerine etki etmeye çalışması gerektiğini ve diğer hükümlerin tam olarak yürürlükte kalacağını kabul eder.
TARAFLAR TAHKİMİN BİR HÂKİM VEYA JÜRİNİN DEĞİL BİR HAKEMİN KARAR VERECEĞİ ANLAMINA GELDİĞİNİ VE DURUŞMA ÖNCESİ BİLGİ ALIŞVERİŞİ VE TEMYİZ HAKLARININ TAHKİMDE SINIRLI OLABİLECEĞİNİ BİLİR. SİZ VE SONOS’UN HER BİRİNİN YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE JÜRİ TARAFINDAN YARGILANMA HAKKINDAN FERAGAT ETTİĞİNİ ONAYLAR VE KABUL EDERSİNİZ.
(c) Grup tahkimi ve toplu tazmin feragatnamesi. SİZ VE SONOS, YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, BU BÖLÜM 13(c) VE AŞAĞIDAKİ BÖLÜM 13(g)’DE BAŞKA ŞEKİLDE BELİRTİLENLER HARİÇ OLMAK ÜZERE, HERHANGİ BİR TAHKİMİN, TOPLU VEYA DİĞER BİRLEŞTİRİLMİŞ DAVA OLARAK DEĞİL, YALNIZCA BİREYSEL OLARAK YÜRÜTÜLECEĞİNİ VE HAKEM, SONOS YAZILI OLARAK BİRLEŞTİRME İÇİN ONAY VERMEDİĞİ SÜRECE, YALNIZCA TAZMİN EDİLMEK İSTEYEN BİREYSEL TARAFIN LEHİNE VE YALNIZCA BİREYSEL TARAFIN TALEBİNİ ÇÖZMEK İÇİN GEREKLİ OLDUĞU ÖLÇÜDE TAZMİNE KARAR VEREBİLECEĞİNİ ONAYLAR VE KABUL EDERSİNİZ,
“Grup Tahkim Davası ve Toplu Tazmin Feragatnamesi veya Bölüm 13(g)’deki hükümlerin belirli bir iddia veya tazmin talebi için uygulanabilir olmadığına dair nihai bir adli tespit olması hâlinde, taraflar söz konusu iddia veya tazmin talebinin mahkemede devam edebileceğini ancak kalan iddiaların tahkime götürülene kadar ayrı tutulacağını ve durdurulacağını kabul eder. Bu hüküm, sizin veya Sonos’un iddiaların toplu olarak çözüme kavuşturulmasına katılmanızı engellemez.”
(d) Tahkim kuralları. Tahkim Ulusal Tahkim ve Arabuluculuk (“NAM”) mercisi tarafından yönetilecek ve tek bir hakem önünde çözülecektir. NAM tahkim için uygun değilse, taraflar alternatif bir tahkim sağlayıcısı seçecektir. Ancak hiçbir durumda hiçbir tahkim Amerikan Tahkim Derneği tarafından yönetilmeyecektir. Bu “Anlaşmazlıkların Çözümü” hükmü ile değiştirilmediği sürece, NAM tahkimi NAM Kapsamlı Anlaşmazlık Çözümü Kuralları ve Prosedürleri, Taraflardan Birinin Tüketici Olduğu Anlaşmazlık İçin Ücretler ve toplu veya temsili davaları düzenleyen veya bunlara izin veren kurallar veya prosedürler hariç olmak üzere, NAM’a herhangi bir tahkim talebinin yapıldığı tarihte yürürlükte olan Toplu Başvuru Anlaşmazlık Çözümü Kuralları ve Prosedürleri uyarınca yönetecektir. Geçerli NAM kural ve prosedürlerine www.namadr.com sayfasını ziyaret ederek veya commercial@namadr.com adresini kullanarak Ulusal Tahkim ve Arabuluculuk Ticari Departmanına e-posta göndererek ulaşabilirsiniz.
(e) Tahkim sürecinin başlatılması. Ancak taraflar anlaşmazlığı Gayriresmî Anlaşmazlık Çözümü Prosedürü hükmüne uygun olarak çözmek için iyi niyetli bir çaba gösterdikten sonra ve ancak bu çabalar başarısız olursa, taraflardan herhangi biri geçerli NAM kurallarında belirtilen prosedürleri kullanarak iddiaları çözüme kavuşturmanın tek yolu olarak bağlayıcı tahkim başlatabilir. Tahkim başlatıyorsanız, talebin bir kopyası da legal@sonos.com adresine e-posta ile gönderilecektir. Sonos tahkim sürecini başlatıyorsa, talebin bir kopyasını Sonos hesabınızla ilişkili e-posta adresine gönderecektir. Hakem, keyfi iddialar veya hakemin iyi niyetle yapılmadığını belirlediği başvurular için ve ayrıca bir tarafın bu Anlaşmada öngörülen Gayriresmî Anlaşmazlık Çözümü Prosedürüne uymaması nedeniyle NAM kuralları ve prosedürleri uyarınca yaptırım uygulama hakkına sahiptir.
(f) Tahkimin yeri ve prosedürü. ABD’de ikamet ediyorsanız, tahkim ikamet ettiğiniz ülkede yürütülecektir. ABD’de ikamet etmiyorsanız, siz ve Sonos aksini kabul etmedikçe veya belirlenen hakem bu yerin herhangi bir taraf için makul olmayan bir şekilde külfetli olacağını belirlemedikçe, tahkim Amerika Birleşik Devletleri’nin Santa Barbara (CA) eyaletinde yürütülecektir, bu durumda hakem başka bir yer seçme takdirine sahip olacaktır. İhtilaflı tutar 10.000 ABD dolarını aşmıyorsa ve ihtiyati tedbir veya beyana dayalı çözüm talep etmiyorsanız, hakem bir duruşmanın gerekli olduğuna karar vermediği sürece tahkim yalnızca sizin ve Sonos’un hakeme sunduğu belgelere dayanarak yürütülecektir. İhtilaflı tutarın 10.000 ABD dolarını aşması veya beyana dayalı çözüm ya da ihtiyati tedbir talep edilmesi hâlinde, taraflar aksini kararlaştırmadıkça, taraflardan herhangi biri video konferans veya telefon konferansı yoluyla bir duruşma yapılmasını talep edebilir (veya hakem buna karar verebilir).
Yürürlükteki NAM kurallarına ve prosedürlerine tabi olarak, taraflar, anlaşmazlık yaratan konuları etkin bir şekilde çözme veya azaltma olasılığı varsa, hakemin tek taraflı önergelerin sunulmasına izin verme konusunda takdir yetkisine sahip olacağını kabul eder. Yasalar tarafından aksi yasaklanmadığı sürece, tüm tahkim işlemleri gizli olacak ve kamuya ve siz ve Sonos (ve tarafların her birinin yetkili temsilcileri ve aracıları) dışındaki taraflara kapalı olacak ve tahkim kararının mahkeme tarafından onaylanması için gerekli olanlar dışında (onay isteyen tarafın bu tür kayıtları yasaların izin verdiği ölçüde mühür altında dosyalamaya çalışması şartıyla) ilgili tüm kayıtlar kalıcı olarak mühürlenecektir.
(g) Gruplar hâlinde tahkim. Tahkimlerin idaresinin ve çözümünün verimliliğini artırmak için, aynı hukuk firması/firmaları veya kuruluşu/kuruluşları tarafından veya bunların yardımı veya koordinasyonu ile sunulan 100 veya daha fazla benzer tahkim talebinin (aynı veya büyük ölçüde benzer gerçekleri veya iddiaları ileri süren ve aynı veya büyük ölçüde benzer bir çözüm isteyen) makul ölçüde yakın bir mesafede Sonos aleyhine NAM’a (veya NAM’ın mevcut olmaması hâlinde Bölüm 13(d) uyarınca seçilen başka bir tahkim sağlayıcısına) sunulması hâlinde (“Toplu Gönderim”), taraflar aşağıdakiler konusunda mutabıktır: (i) Toplu Gönderimi her bir grup için 100 iddiadan oluşan gruplar hâlinde yönetmek (yukarıda açıklanan gruplamadan sonra 100’den az tahkim talebi kaldığı ölçüde, son bir grup kalan taleplerden oluşacaktır) ve bir seferde yalnızca bir grup göndermek, işlemek ve karara bağlamak; (ii) her bir grup için bir hakem belirlemek; (iii) NAM [veya NAM’ın mevcut olmaması durumunda 13(d) uyarınca seçilen başka bir tahkim sağlayıcısı] tarafından kendi takdirine bağlı olarak belirlenen ilgili ücret indirimi dâhil olmak üzere geçerli ücretleri kabul etmek; iv) Toplu Gönderimin bir parçası olan başka hiçbir tahkim talebi, önceki 100’lük grup gönderilene, işleme alınana ve karara bağlanana kadar gönderilemez, işleme alınamaz veya karara bağlanamaz; (v) Sonos ve davacıların borçlu olduğu ücretler de dâhil olmak üzere, Toplu Gönderime dâhil edilen bir tahkim talebiyle ilişkili ücretler, yalnızca tahkim talebiniz bir grup işlemine dâhil edildikten ve bu grup dosyalama, işleme alma ve karara bağlama için uygun şekilde belirlendikten sonra ödenecektir; ve (vi) her biri 100 talep içeren aşamalı toplu dava süreci, her bir talep (sizin talebiniz de dâhil olmak üzere) karara bağlanana veya başka bir şekilde çözüme kavuşturulana kadar devam eder. Her bir grup için hakem seçimi, mümkün olan en geniş ölçüde, bu tür seçim için geçerli NAM kurallarına ve prosedürlerine uygun olarak gerçekleştirilecek ve hakem, işlemlerin yürütüleceği yeri belirleyecektir. Her bir talep grubu için NAM’ın kendi takdirine bağlı olarak belirlediği birleştirilmiş indirimli ücretlerin ödenmesi de dâhil olmak üzere, taleplerin etkin bir şekilde çözülmesini sağlamak için bu tür bir “grup olarak işleme yaklaşımı” veya diğer benzer bir yaklaşımın uygulanması için Sonos ve tahkim sağlayıcısı ile iyi niyetle iş birliği yapmayı kabul edersiniz. Taraflar, iddiaların etkin bir şekilde çözümü için tahkim sağlayıcısı veya hakemin desteklediği diğer herhangi bir süreci veya prosedürü oluşturmak için birbirleriyle ve tahkim sağlayıcısı veya hakemle iş birliği yapmayı kabul eder. Taraflar arasında bu hükmün uygulanıp uygulanmayacağı veya gruplama için süreç veya prosedür konusundaki herhangi bir anlaşmazlık, NAM’ın atadığı prosedür hakemi tarafından çözümlenir. Bu “Gruplar Hâlinde Tahkim” hükmü hiçbir şekilde NAM’ın Toplu Gönderim Ek Anlaşmazlık Çözümü Kuralları ve Prosedürlerinin uygulanabilirliğini gündeme getirmek için gerekli talep sayısını artırdığı veya herhangi bir türde toplu tahkime izin verdiği şeklinde yorumlanmayacaktır. Aksi yazılı olarak kabul edilmedikçe, Sonos yukarıdaki 13(c) bölümünde ve bu 13(g) bölümünde belirtilen durumlar haricinde, hiçbir koşulda toplu tahkim, özel avukat genel tahkimi veya ortak veya birleştirilmiş talepleri içeren tahkimi kabul etmez veya onaylamaz. Tahkim talebiniz Toplu Gönderime dâhil edilmişse, tahkim talebiniz karara bağlanana, geri çekilene veya sonlandırılana kadar talepleriniz askıda kalacaktır.
(h) Hakemin kararı. Hakem, ilgili NAM kural ve prosedürlerinde belirtilen süre içinde bir karar verecektir. Hakemin kararı, hakemin kararı dayandırdığı temel bulguları ve sonuçları içerecektir. Tahkim kararına ilişkin hüküm, bu konuda yargı yetkisine sahip herhangi bir mahkemede verilebilir. Hakem, bireysel bazda maddi tazminata hükmetme ve yürürlükteki yasalar, tahkim forumunun kuralları ve bu Tahkim Anlaşması kapsamında mevcut olduğu ölçüde, bireysel bazda, bir kişi için mevcut olan maddi olmayan çözüm veya telafi sağlama yetkisine sahip olacaktır. Taraflar, hasar tazminatlarının ve/veya diğer tazminlerin yukarıdaki bölüm 13(c) ile tutarlı olması gerektiğini ve ayrıca bir tarafın sorumlu tutulabileceği tazminatların veya diğer tazminlerin türleri ve miktarlarına ilişkin olarak Anlaşmanın “Sorumluluğun Sınırlandırılması” bölümünün koşullarıyla tutarlı olması gerektiğini kabul eder. Hiçbir tahkim kararı veya hükmü, tahkimde adı geçmeyen bir tarafla yaşanan anlaşmazlıktaki konular veya iddialar açısından belirleyici bir etkiye sahip olmayacaktır. Avukatlık ücretleri, yalnızca tahkimdeki talepleri yöneten geçerli maddi hukuk kapsamında yetkilendirilmişse, tahkimde kazanan tarafa sunulacaktır.
(i) Ücretler. Tahkim kuralları ve/veya yürürlükteki yasalar aksini öngörmediği sürece avukatlık ücretlerinizden kendiniz sorumlu olursunuz. Taraflar, NAM’ın uygun gördüğü durumlarda [Bölüm 13(g)’de belirtilenler dâhil] NAM Kuralları uyarınca ödenmesi gereken idari ücretlerin veya tahkim ücretlerinin miktarını azaltma veya zamanlamasını değiştirme konusunda takdir yetkisine sahip olduğunu, bu tür bir değişikliğin size olan maliyeti artırmaması koşuluyla kabul eder ve ayrıca bu tür bir ücret değişikliğine itiraz etmekten feragat ettiğinizi onaylarsınız. Taraflar ayrıca, taraflardan birinin NAM’ın uyguladığı ücretlere iyi niyetle itiraz etmesinin, söz konusu itiraz NAM, hakem ve/veya yetkili bir mahkeme önünde beklemede olduğu sürece bu Bölüm 13’ün temerrüdü, feragati veya ihlali anlamına gelmeyeceğini ve bu ücretlere ilişkin tüm vade tarihlerinin söz konusu itirazın devam ettiği süre boyunca erteleneceğini kabul eder.
(j) Tahkim Anlaşmasından vazgeçme hakkı. BU “ANLAŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMÜ” BÖLÜM 13’TE BELİRTİLEN “TAHKİM ANLAŞMASININ” BAĞLAYICILIĞI ALTINDA OLMAK İSTEMİYORSANIZ: (1) tek bir Sonos Ürünü satın aldığınız veya başka bir şekilde bu Tahkim Anlaşmasına (veya “Anlaşmazlıkların Çözümü” başlıklı bölümün hükümlerinde sonradan yapılan değişikliklere) tabi olduğunuz tarihten itibaren otuz (30) gün içinde Sonos’a yazılı bildirimde bulunmalısınız; (2) Sonos’a şu adresten yazılı bildirim postası göndermelisiniz: 301 Coromar Dr., Goleta, CA 93117, Attn: Legal Department. E-posta ile gönderimde arb-opt-out@sonos.com adresini kullanmalısınız ve (3) yazılı bildiriminiz (a) adınız/soyadınız, (b) adresiniz, (c) ürünü satın aldığınız tarih (geçerliyse) ve (d) Tahkim Anlaşmasından çekilme isteğinizin açık bir ifadesi yer almalıdır. Sonos, Anlaşmanın önceki bir sürümünde o sürümde belirtilen gerekliliklere uygun olarak tahkimden vazgeçtiyseniz geçerli vazgeçmeleri dikkate almaya devam edecektir. Bu Tahkim Anlaşmasından zamanında çıkmazsanız, söz konusu eylem siz ve Sonos tarafından bu “Anlaşmazlıkların Çözümü” hükümlerinin karşılıklı olarak kabul edildiği anlamına gelecektir.
(k) Değişiklikler. Sonos, Sonos Uygulaması aracılığıyla, Sonos’un web sitesinde değişikliği yayınlayarak veya yasal gerekliliklere uygun olarak başka bir bildirimde bulunarak bu “Anlaşmazlıkların Çözümü” bölümündeki herhangi bir değişiklik hakkında otuz (30) gün önceden bildirimde bulunacaktır. Bu tür değişiklikler Sonos’un bu bildirimi yapmasından 30 gün sonra yürürlüğe girecek ve henüz gündeme getirilmemiş tüm iddialar için geçerli olacaktır. Tahkim Anlaşmasından çekilerek bu tür değişiklikleri reddetmeniz hâlinde, yürürlükteki yasaların izin verdiği şekilde jüri veya hakim tarafından yargılanma hakkınızı kullanabilirsiniz. Ancak Tahkim Anlaşmasının önceki bir versiyonu kapsamında anlaşmazlıkların tahkime götürülmesine ilişkin önceden var olan herhangi bir anlaşma henüz gündeme getirilmemiş iddialar için geçerli olmayacaktır. Sonos, bu Anlaşmayı ilk kabul ettiğiniz (veya bu Anlaşmada daha sonra yapılan değişiklikleri kabul ettiğiniz) tarihten sonra bu “Anlaşmazlıkların Çözümü” bölümünü değiştirirse, söz konusu değişiklikten 30 gün sonra Ürünleri veya Hizmetleri kullanmaya devam etmenizin bu değişiklikleri kabul ettiğiniz anlamına geleceğini kabul edersiniz. Bu tür bir değişikliği kabul etmiyorsanız, Bölüm 13(j)’de açıklandığı şekilde bildirimde bulunarak anlaşmadan çekilebilirsiniz.
14. Diğer
(a) İhracat Kontrolü. Ürünün, Ürünü satın aldığınız yargılama alanının ihracat kontrolü yasalarına ve düzenlemelerine tabi olabileceğini kabul edersiniz ve bu yasa ve düzenlemelere her açıdan uyacağınızı garanti edersiniz. Ürünleri, Amerika Birleşik Devletleri yasaları ve Ürünün elde edildiği yargılama alanlarının yasaları tarafından yetki verilmedikçe kullanamaz veya başka bir şekilde ihraç veya yeniden ihraç edemezsiniz.
(b) Geçerli yasa. Bu Anlaşma, California Eyaleti yasalarına tabidir ve, bu tür bir yasanın Federal Tahkim Yasası ile tutarsız olduğu durumlar haricinde, yasaların çatışması ilkelerine bakılmaz; böyle bir tutarsızlık olması durumunda Federal Tahkim Yasası geçerli olacaktır. Uluslararası mal satış sözleşmelerine ilişkin Birleşmiş Milletler Konvansiyonu bu Anlaşma için geçerli değildir.
(c) Anlaşmanın Bütünlüğü. Bu Anlaşma, burada yer alan konuyla ilgili olarak Siz ve Sonos arasındaki anlaşmanın tamamını oluşturur ve özellikle burada yer almayan tüm önceki sözlü veya yazılı anlaşmaların, iletişimlerin veya sözleşmelerin yerine geçer.
(d) Bölünebilirlik. Bu Anlaşmanın herhangi bir hükmünün adli kararname veya karar uyarınca geçersiz veya uygulanamaz olduğu tespit edilirse, Anlaşmanın geri kalan hükümleri bu koşula göre geçerli ve uygulanabilir kalacaktır.
(e) Devredilemez. Sonos’un önceden yazılı izni olmaksızın, bu Anlaşmayı veya bunun kapsamındaki herhangi bir hak veya yükümlülüğü, yasa gereği veya başka bir şekilde başkasına devredemezsiniz. Önceden yazılı izin alınmaksızın gerçekleştirmeye çalıştığınız herhangi bir devir geçersiz olacaktır.
(f) Sonos’tan Gelen Bildirimler. Sonos Ürünü ve/veya Hizmetlerini kullanırken veya bize e-posta gönderirken bizimle elektronik yoldan iletişim kurarsınız. Sizinle e-posta, Uygulama içi mesajlar ve/veya anlık bildirimler gibi çeşitli yollarla veya Sonos web sitesinde veya diğer Sonos Hizmetleri aracılığıyla mesajlar veya iletişimler yayımlayarak elektronik yoldan iletişim kuracağız. Sonos, bu Anlaşmadaki değişiklikler de dâhil olmak üzere Ürün ve/veya Hizmetler ile ilgili bildirimleri Sonos Hesabı e-posta adresinize (ve/veya vermişseniz Sonos Hesabınızla ilişkili diğer alternatif e-posta adresinize) e-posta yoluyla veya Sonos Uygulaması aracılığıyla gönderebilir veya bunların Sonos web sitesinden duyurusunu yapabilir. Sonos’un Ürününüz ve/veya Hizmetleriniz hakkında sizinle iletişime geçmesi gerekiyorsa, bildirimleri e-posta yoluyla veya bu Anlaşmada başka şekilde belirtildiği şekilde almayı kabul edersiniz. Anlaşmanın amaçları doğrultusunda size elektronik yolla gönderdiğimiz tüm bildirimlerin, açıklamaların ve diğer iletişimlerin, zorunlu geçerli yasalar özellikle farklı bir iletişim biçimini gerektirmedikçe, bu tür iletişimlerin yazılı olmasını şart koşan yasal gerekliliği karşıladığını kabul edersiniz. Bu Anlaşma ile ilgili sorgularınız veya sorularınızı lütfen http://support.sonos.com sayfasından gönderin.